sábado, 5 de abril de 2008

Saiba tudo sobre os episódios recentemente dublados

Todos são da última fase do Chaves (últimos cinco anos, de 88 a 92). O Sr. Madruga não aparece nesse episódios, mas o seu dublador (Carlos Seidl) dublou alguns figurantes (lembrando que ele também é diretor). E como disse o Berriel, talvez algum/alguns episódios tenha(m) a descrição ou título errado. Aqui um geral sobre todos episódios divulgados pelo Berriel que estão sendo dublados:

• Um banho para o Chaves - remake do episódio ''Um banho do Chaves'' (que passa no ''Chaves'' do SBT), onde as crianças queriam dar um banho para o Chaves.


• O cãozinho Satanás - Outro remake ... Agora do episódio do cachorrinho da ''Bruxa do 71'', digo da Dona Clotilde.


• Jaiminho sapateiro - é um episódio onde finalmente o Jaiminho resolve trabalhar (para quem não sabe, o Jaiminho é uma espécie de Seu Madruga a partir de uma fase do Chespirito).


• O tiro saiu pela culatra - remake do episódio das zarabatanas, onde a Chiquinha pega a zarabtana e arma a maior confusão.


• Aula sobre os Astronautas - É um episódio onde o professor Girafales fica comentando sobre os astronautas, suas vidas e etc.


• O amigo invisível - Episódio em que o Jaiminho volta de Tangamandápio, o Chaves fala do ''Cent'' e apesar do Chaves ter chateado o Jaiminho, ele dá para o Chaves um sanduíche de presunto e então o Chaves diz que o Cent é o Jaiminho, ou seja, ''diz'' que o Jaiminho é o seu melhor amigo.


• O radinho do Nhonho - é o episódio onde o Nhonho ganha um radinho e no final o Chaves joga o radio no Nhonho e ele engole.


• Tirando a sorte grande - Jaiminho pensa que ganhou na loteria, mas o bilhete é do sorteio do outro dia.


• Troca de chapéus - Episódio onde há o remake do episódio ''Troca de chapéus'', agora no restaurante.

• Temperos indigestos - Sr. Barriga vai cobrar o aluguel do Jaiminho que repete aquela cena clássica do Seu Madruga sentado no Sr. Barriga sem se tocar, enquanto fala mal do dono da vila. No fim Sr. Barriga pula em cima do Jaiminho.

• Engessando a vila (leite de burra) - remake do episódio ''Leite de burra'', mas agora é o Jaiminho que está engessando a vila.


• O Dia das Crianças (com Godines) - É um remake do episódio ''O dia das crianças''(que passa no ''Chaves'' do SBT).


• O sanduíche da paz - Chaves e Nhonho brigam por causa de comida e o prof. Girafales começa a falar sobre a violência, no fim Chaves e Nhonho ficam em amigos. Foi o último episódio do Chaves.


• Aula sobre prevenção de acidentes - É um episódio onde o professor Girafales fica comentando a importância da prevenção de acidentes.


• Aula sobre as Plantas - É um episódio onde o professor Girafales fica comentando sobre as plantas (como o prório nome já diz).


• O Dinheiro Perdido (com Jaiminho)- Remake do episódio ''O dinheiro perdido'', com sr. Madruga.


• Futebol Americano - Precisa dizer que é remake? É um remake do episódio que passa no SBT.


Brincando de atropelamento (restaurante) - Remake dos episódios onde as crianças brincam de atropelamento.

• Chapolin na Vila - Creio que esse é o melhor episódio de todos, pois tem grande duração e apesar de ser remake, é melhor do que os outros que não são.


• As Estatísticas (com Jaiminho) - Mais um remake ... poxa esse nome já é comum nessa atulização ... onde o Jaiminho está com a perna quebrada.


• Aula sobre artistas - É um episódio onde o professor Girafales fica comentando sobre os artistas e famosos.


• Mundo sem fronteiras - Sobre esse episódio eu não lembro muito ou nunca vi.


• Aula de Canto - Remake do episódio do SBT, eu quero é ver como o Tatá canta.





Imagens:
























Box 8 - análise

Esse é o melhor box de todos!

''O melhor do Chaves vol. 8; O melhor das Crianças''


Nomes oficiais:
1) O Festival da Boa Vizinhança - Parte 4 (1976 - Inédito)


2) Estourando Balões (1975 - Inédito)


3) O Regresso da Chiquinha v.2 (1977 - Perdido)


4) A Venda da Vila - Parte 2 (1976 - Inédito)


5) O Natal na Casa da Dona Florinda v.2 (1981 - Inédito)


Extra: A Mosca (Inédito)



Nomes no DVD:

1) O festival da boa vizinhança parte 4


2) A explosão do Nhonho


3) O retorno da Chiquinha


4) A continuação da venda da vila é a segunda parte da venda da vizinhança onde o Sr. Barriga descobre que não está doente, entregaram o cardiograma errado e aí o ''carequinha'' sai de mãos abanando.


5) A noite de Natal
*A mosca é uma coisa muito burra


Análise dos episódios:


1- Esse é um super episódio que pelo que dizem o SBT nem mesmo chegou a traduzir, é a 4ª
parte do Festival da Boa Vizinhança na versão que passa no SBT, tem o festival de mágicas (ou diria de trapalhadas?) do Chaves e do Quico. Excelente episódio.


2- Super episódio, onde tem um final supreendente. Episódio onde o barril vai para o segundo pátio. Parabéns Berriel pela dublagem desse episódio.


3- Uma outra versão pra o retorno da Chiquinha, não acho melhor do que a versão do SBT


4- Ótimo episódio, onde o carequinha chega até a dar em cima da dona Clotilde. No fim o sr. Barriga não vende a vila.


5- O melhor episódio de todo o DVD, onde é explicada a saída definitiva do Seu Madruga e na hora que o Chaves vê o presépio da Dona Florinda toca aquela BGM triste que passa no episódio de Acapulco quando o Chaves fica sozinho na vila.


Extra: Um esquete um pouco chato e não é dos melhores.



''O melhor do Chapolin Colorado vol.8; E agora quem poderá nos salvar?''



Nomes oficiais:

1) A Luta de Boxe (Comum)

2) Fotos no Museu, Não! (Comum)


3) Expedição Arqueológica (Comum)


4) O Tesouro do Pirata Fantasma (Comum)


Extra: Conferência Sobre um Chapolin (Inédito)



Nomes no DVD:


1) Vale tudo na guerra do amor


2) Fotos no museu, não - as estátuas não dizem puxa!


3) Expedição arqueológica em: o problema dos fósseis é que são difóceis de encontrar


4) O fantasma do tesoudro pirata, digo, o tesouro do pirata fantasma


Extra: Conferência sobre um Chapolin



Análise dos episódios:


1,2,3 e 4- Não vou comentar esses episódios pelo fato de serem comuns, mas a dublagem ficou boa!


Extra: Excelente escolha para acabar os DVD's do Chapolin (esse foi o último), onde é estilo o ''Último episódio do Chapolin'' e passam cenas de vários episódios.



''O Melhor do Chespirito vol. 8''



Episódios:

1) O Veneno de Maruja


2) O Robô Robotizado


3) Consulta Sem Consolo


4) Juleu e Romieta, de Shakespearito


Análise dos episódios:

1- Episódio legal onde o Chimoltrúfia e Chómpiras se preocupam com a saúde do Butijão, nesse episódio os atores contracenam com cobra de verdade.


2- Esse episódio é o pior do box, pois é sem muita graça e sem nada de especial.


3- Esse episódio só tem graça se você entender um pouco de medicina e seus termos.


4- Melhor episódio do box, só que nesse dvd só vem a 1ª parte, a 2ª só no outro.



Notas:

CHAVES- 9,8

CHAPOLIN- 9

CHESPIRITO- 7,5

E se ... Chespirito fosse americano?



Já parou pra pensar o que aconteceria se o Chespirito fosse americano e nos EUA tivesse feito da mesma forma os seriados Chaves e Chapolin? O que mudaria? Nada? É o que alguns estão pensando enquanto estão lendo essa coluna ... Mas muita coisa mudaria ... vou tentar listar aqui as principais mudanças:


-> Transmitido em mais de cinquenta países? Isso seria só nos anos iniciais, pois só pelo fato das empresas americanas terem mais prestígio seria rapidamente conhecido internacionalmente.


-> Episódios cortados, inéditos, perdidos ou incompletos? Isso jamais iria acontecer, especialmente devido à grande organização do país ... até as mínimas falhas de imagem seriam corrigidas.


-> SBT e CH? Isso seria praticamente impossível de acontecer, pois se $ílvio $antos já quase não queria a preço de banana imagine com preço maior.


-> ''Charlie Chaplin? Ah ... aquele segundo melhor comediante.'' (hipérbole/exagero)