É aproveitando esse clima de episódios que estão voltando do Chapolin e das espectativas que estão sendo criadas que eu estou escrevendo essa coluna um tanto que informativa e formal. Muito se fala sobre as possíveis teorias "Ah! O SBT não exibe porque é besta", "A Televisa não mandou esses episódios para o SBT só para encher o saco dos fãs" ou então "O SBT não tem direito de exibição desses episódios, por isso que não os exibe". Mas seja qual for a teoria, todas elas têm algo em comum: muitos episódios ou sagas não são exibidos por completo. Você sabe que em muitos episódios de Chaves e Chapolin, principalmente do Chapolin, vários episódios são exibidos sem a última parte? Outros episódios não possuem o começo? Pois sim, vou citar alguns casos de episódios sem a última parte ou início:   
  Chaves:
   
  - Um astro cai na vila parte 1
  - Vamos ao parque parte 1
  - Os toureadores parte 1
  - O Castigo vem a Cavalo parte 1 (episódio da escola)
  - Paredes de gesso parte 1
  - Abre a torneira parte 2
-A venda da vila parte 2

  
- O Festival da Boa Vizinhança parte 4
   
  Chapolin:
  - Chapolin no cinema parte 1 (sendo que uma parte da 1 está na parte 2 exibida do SBT)
  - Chapolin e os piratas parte 3 (existência não totalmente confirmada)
  -         O alfaiate valente parte 4
  
-         Branca de Neve parte 3
   
   
   
  Além das teorias citadas acima, existem outras que tentam explicar a não-exibição desses episódios (algumas não tão lógicas):
   
  - Em relação ao "Festival parte 4" dizem      que esse episódio era muito difícil de ser dublado, entre outras coisas      desse episódio, está a recitação de um poema pela Dona Clotilde em que ela      rima "Ramón" (Seu Madruga) várias vezes. 
 
   
  - "Um astro cai na vila" (Hector Bonilha)      parte 1, que o SBT pode não ter comprado, ou podem ter retirado pois o      primeiro capítulo deve conter vários mexicanismos e piadas envolvendo o      ator, incompreensíveis para nós brasileiros que desconhecemos o ator e sua      participação no cenário artístico mexicano do final dos anos 70, o que      tornaria, desse modo,a dublagem forçada e incompatível.
 
   
  - Já nos episódios de Chapolin, pode haver uma      explicação mais concreta. Com exceção de "Os piratas parte 3"      todos os episódios que o SBT não exibe existe uma música.
 
   
  Agora vamos para o “lado bom” da coluna, os episódios que voltaram a ser exibidos e que faltavam uma parte (dizem que o principal motivo dessa volta e estréia de certos episódios se deve principalmente às remasterizações que o SBT fez alguns anos atrás nas séries “CH”):
   
  Chaves:
  Seu Madruga fotografo parte 1
Seu Madruga, o velho do saco parte 3
  O ratinho do Quico (Madruguinha parte 3)
   
  Chapolin:
  Chapolin no cinema parte 6
  
Romeu e Julieta parte 2
   
  *Lembrando que muitos esquetes do Dr. Chapatin reapareceram e algumas músicas de certos episódios do Chapolin (como “El País” da Branca de Neve parte 1)