sexta-feira, 29 de agosto de 2008

Os episódios incompletos / cortados / faltando uma parte


É aproveitando esse clima de episódios que estão voltando do Chapolin e das espectativas que estão sendo criadas que eu estou escrevendo essa coluna um tanto que informativa e formal. Muito se fala sobre as possíveis teorias "Ah! O SBT não exibe porque é besta", "A Televisa não mandou esses episódios para o SBT só para encher o saco dos fãs" ou então "O SBT não tem direito de exibição desses episódios, por isso que não os exibe". Mas seja qual for a teoria, todas elas têm algo em comum: muitos episódios ou sagas não são exibidos por completo. Você sabe que em muitos episódios de Chaves e Chapolin, principalmente do Chapolin, vários episódios são exibidos sem a última parte? Outros episódios não possuem o começo? Pois sim, vou citar alguns casos de episódios sem a última parte ou início:

Chaves:

- Um astro cai na vila parte 1

- Vamos ao parque parte 1

- Os toureadores parte 1

- O Castigo vem a Cavalo parte 1 (episódio da escola)

- Paredes de gesso parte 1

- Abre a torneira parte 2

-A venda da vila parte 2

- O Festival da Boa Vizinhança parte 4

Chapolin:

- Chapolin no cinema parte 1 (sendo que uma parte da 1 está na parte 2 exibida do SBT)

- Chapolin e os piratas parte 3 (existência não totalmente confirmada)

- O alfaiate valente parte 4

- Branca de Neve parte 3

Além das teorias citadas acima, existem outras que tentam explicar a não-exibição desses episódios (algumas não tão lógicas):

  • Em relação ao "Festival parte 4" dizem que esse episódio era muito difícil de ser dublado, entre outras coisas desse episódio, está a recitação de um poema pela Dona Clotilde em que ela rima "Ramón" (Seu Madruga) várias vezes.

  • "Um astro cai na vila" (Hector Bonilha) parte 1, que o SBT pode não ter comprado, ou podem ter retirado pois o primeiro capítulo deve conter vários mexicanismos e piadas envolvendo o ator, incompreensíveis para nós brasileiros que desconhecemos o ator e sua participação no cenário artístico mexicano do final dos anos 70, o que tornaria, desse modo,a dublagem forçada e incompatível.

  • Já nos episódios de Chapolin, pode haver uma explicação mais concreta. Com exceção de "Os piratas parte 3" todos os episódios que o SBT não exibe existe uma música.

Agora vamos para o “lado bom” da coluna, os episódios que voltaram a ser exibidos e que faltavam uma parte (dizem que o principal motivo dessa volta e estréia de certos episódios se deve principalmente às remasterizações que o SBT fez alguns anos atrás nas séries “CH”):

Chaves:

Seu Madruga fotografo parte 1

Seu Madruga, o velho do saco parte 3

O ratinho do Quico (Madruguinha parte 3)

Chapolin:

Chapolin no cinema parte 6

Romeu e Julieta parte 2

*Lembrando que muitos esquetes do Dr. Chapatin reapareceram e algumas músicas de certos episódios do Chapolin (como “El País” da Branca de Neve parte 1)

Nenhum comentário: